北京翻译公司
翻译办事

德语翻译

宣布时候(hou):2018-03-30 11:41:26 阅读次数:4778

德语(德:Deutsch,英:German language),说(shuo)话系(xi)属(shu)上属(shu)于印欧语系(xi)日耳曼语族西日耳曼语支,其规范(fan)情势被(bei)称(cheng)为规范(fan)德语(Standard deutsch),是奥天时(shi)、比利时(shi)、德(de)国、意大(da)利博尔扎诺自治省、列支敦士(shi)登(deng)、卢森堡和瑞士(shi)的官(guan)方说话,用(yong)拉丁字母誊写。

利用德语(yu)的人数占天下(xia)生齿的3.01%,以利(li)用国度数目来算是天下排名(ming)第六的(de)说(shuo)话,也是天下大国说(shuo)话之(zhi)一,和欧盟内(nei)利(li)用最(zui)广的(de)母语。

德语翻译

德语翻译特色

德语接纳拉丁字母,有26个,此中元音 a 有变音情势。辞汇量估量为 30  50 万。

德语(yu)句子布局的(de)特色(se)是动词(ci)谓语(yu)为句子的(de)焦(jiao)点,它请求各格的(de)宾(bin)语(yu)或介词(ci)宾(bin)语(yu)和各类补(bu)语(yu)。在通俗(su)陈说(shuo)句中(zhong),主语(yu)或其余句子成份居句首时,谓语(yu)动词(ci)老是居第(di)二位。

若(ruo)是谓语由两个局(ju)部组(zu)成,即由可(ke)变(bian)局(ju)部(时候助动(dong)(dong)词(ci)或(huo)(huo)神态助动(dong)(dong)词(ci))和不可(ke)变(bian)局(ju)部(动(dong)(dong)词(ci)的(de)不定(ding)式或(huo)(huo)第二分词(ci))组(zu)成,则(ze)可(ke)变(bian)局(ju)部居第二位(在有(you)些(xie)句(ju)子中(zhong)居第一名),而稳定(ding)局(ju)部居句(ju)尾,这是德语独有(you)的(de)谓语 “ 框架布局(ju) ” 。句(ju)法(fa)的另(ling)外一个(ge)特色(se)是(shi)从(cong)句(ju)中动词(ci)谓语(yu)位于句(ju)末,句(ju)子成(cheng)份摆列挨(ai)次(ci)是(shi):连词(ci)或干系代词(ci)主语(yu)和句(ju)子别(bie)的成(cheng)份动词(ci)谓语(yu)。对译者来讲(jiang),须要把握这些特点以后能力将德(de)语(yu)翻译的加倍切确(que)。

德(de)语翻译营业

我司的德语(yu)翻(fan)译营业(ye)以下

首要包罗汽车行(xing)业德语翻(fan)译、东西(xi)行(xing)业德语翻(fan)译、船舶(bo)行(xing)业德语翻(fan)译、工程行(xing)业德语翻(fan)译、IT行(xing)(xing)业德(de)语翻(fan)译(yi)、商务行(xing)(xing)业德(de)语翻(fan)译(yi),金融行(xing)(xing)业德(de)语翻(fan)译(yi),德(de)语笔译(yi),德(de)语笔译(yi),德(de)语同传翻(fan)译(yi),德(de)语本地化翻(fan)译(yi)等。

未名北京翻译公司很是正视客户文件失密性和宁静性的任务,咱们有严酷失密和按期烧毁轨制,凡是普通咱们两周会按期删撤除客户的文件,也能够按客户的请求译后即删!

德语翻译

德语翻译报(bao)价

我司的德语翻译价钱在每千字280-420元之(zhi)间,倡议您(nin)征询我(wo)司在(zai)线客服(fu)(fu)职员,或将要翻译的文件(jian)发送到(dao)我(wo)司的邮箱中停(ting)止客观评价后停(ting)止报价。详细价钱请(qing)在(zai)线征询或是德律风接洽营(ying)业部和客服(fu)(fu)。

德语翻译的详细(xi)价钱(qian)要按照(zhao)上述(shu)细(xi)分范畴(chou)、翻译量、交稿(gao)时候等身分的来停(ting)止肯定, 德语(yu)翻(fan)译(yi)的免费规范受翻(fan)译(yi)译(yi)稿的语(yu)种、细分种别和范畴(chou)、文件翻(fan)译(yi)量、译(yi)稿提交(jiao)时(shi)候(hou)等身分影响。

德语翻(fan)译许诺

未名翻译作为一家专业翻译公司,向泛博德语翻译客户许诺:

1)对峙(zhi)公(gong)道(dao)报价(jia)(jia)(jia)准绳,不虚(xu)报价(jia)(jia)(jia)钱,对峙(zhi)按文件(jian)本身环境停止公(gong)道(dao)报价(jia)(jia)(jia),不举高价(jia)(jia)(jia)钱,同(tong)时(shi)抵抗廉(lian)价(jia)(jia)(jia)低质(zhi)的同(tong)业(ye)合(he)作;

2)严(yan)酷履行一译二(er)审三校四排版的四步走(zou)质控流(liu)程,确(que)保为(wei)客(ke)户供(gong)给高品(pin)质的译稿;

3)对客户的文件停止严酷(ku)失密,可按客户请求实施(shi)译(yi)后(hou)即(ji)删办法!

若是您(nin)有德语(yu)文件须要(yao)翻译,接(jie)待接(jie)洽咱们,有任何相干(gan)题目,也可征询未名翻译!

德语翻译模板

Für Studienanfängerinnen, die sich das erste Mal an einer Hochschule einschreiben und die allein oder in einer Bedarfsgemeinschaft Sozialleistungen wie Arbeitslosengeld II, Sozialhilfe, Grundsicherung, den Kindcrzuschlaa nach § 6a BKGG oder Asylbcwcrbcrlcistungcn beziehen, stellt das Studentenwerk Hannover notenunabhängige Semesterbeitragsstipendien zur Verfügung (nähere Infos unterhttp//www.studentenwerk-hannovcr.dc/scmcstcrbeitragsstipcndicn,html).

对初次就读大学,独住或在社区合租并支付社会福利,比方根据 § 6a 8KGG 的赋闲布施

II,社会救济,根基保证,儿童补贴等的先生,和追求保护的先生,汉诺威大学先生办事中间。

务中间将向其供给膏火补贴金, 该补贴金不与成就挂钩。

<本文内容由未名翻译公司首创宣布,可进修参考,如未经许可作贸易用处,转载必究。>


手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信