北京翻译公司
翻译办事

韩语翻译

宣(xuan)布时候:2018-03-30 11:22:53 阅读次数:4487

韩语(yu)(yu)是朝鲜半(ban)岛的原生说(shuo)话(hua),利(li)用人(ren)数7700万,韩语(yu)(yu)属(shu)于伶仃语(yu)(yu)系,汗青上(shang)曾(ceng)用汉字标记,并且(qie)融入(ru)汉语(yu)(yu)辞(ci)汇,1443年(nian)世宗(zong)大(da)王(wang)缔造出与韩语(yu)(yu)高度符合的韩语(yu)(yu)字母。

据(ju)结合(he)国《2005年天下首(shou)要(yao)语种、散布(bu)、利(li)(li)用力与影响(xiang)力查询拜访》。环球约(yue)8000万人利(li)(li)用。可(ke)是拼音化(hua)致(zhi)使的同音词(ci)分辩坚苦亦是朝鲜谚文(wen)公(gong)用下说话笔(bi)墨(mo)利(li)(li)用的难点。

未名北京翻译公司是国际一家的韩语专业翻译公司,能够供给专业、优良的韩语翻译办事。咱们具有经历丰硕的翻译职员,对稿件停止翻译检查等步骤,以下是咱们翻译韩语文件时总结出来的事变,与列位客户分享。

韩语翻译

韩语翻译特色

朝鲜语(yu)(yu)(yu)(yu)的辞汇分为固有词(ci),汉字词(ci)和(he)(he)外来语(yu)(yu)(yu)(yu)借词(ci)。译者在(zai)翻译时,需注(zhu)重韩语(yu)(yu)(yu)(yu)的局(ju)部(bu)誊写体例和(he)(he)局(ju)部(bu)词(ci)语(yu)(yu)(yu)(yu)辞汇在(zai)该(gai)场(chang)所(suo)下(xia)是(shi)不是(shi)适合利用等(deng)。韩语(yu)(yu)(yu)(yu)外面的修遁词(ci)语(yu)(yu)(yu)(yu)较多,这类大面积的修遁词(ci)语(yu)(yu)(yu)(yu)带来的题目便是(shi)庞杂的句式布(bu)局(ju)。

除上述以外,韩语(yu)也(ye)是一(yi)种形状说(shuo)话,词(ci)尾和词(ci)形的(de)变更(geng)带来差别的(de)抒发意思,以是在(zai)韩语(yu)文件中,长(zhang)句子(zi)的(de)呈现频次相称高。对(dui)译者而言,翻译韩语(yu)须要必然(ran)的(de)耐烦并完整把握领会(hui)韩语(yu)。除此以外,还(hai)需注(zhu)重以下几点。

(1)注重用词抒(shu)发, 韩语中(zhong)不异的(de)词语在差(cha)别语境中(zhong)代表的(de)意思(si)是差(cha)别的(de),特别这类长润色句(ju)。译者更需(xu)细心考虑。

(2)除用(yong)词抒发(fa),细心(xin)考虑(lv)以外(wai),韩语(yu)(yu)中的地名(ming),人名(ming)等,也是须(xu)要(yao)译(yi)者停(ting)止(zhi)细心(xin)翻(fan)译(yi)的,在翻(fan)译(yi)时必(bi)须(xu)对这些词语(yu)(yu)停(ting)止(zhi)谨(jin)严翻(fan)译(yi),防止(zhi)呈(cheng)现(xian)不须(xu)要(yao)的失误(wu)。 

韩语翻译营业

我(wo)司的韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)营业(ye)首要(yao)包(bao)罗法令行业(ye)韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)、船舶(bo)行业(ye)韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)、汽车行业(ye)韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)、机器行业(ye)韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)、工程(cheng)行业(ye)韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)、陆(lu)地行业(ye)韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)、电力行业(ye)韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi),韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)笔译(yi)(yi)(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi),韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)笔译(yi)(yi)(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi),韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)同传翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi),韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)展会(hui)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi),韩(han)(han)(han)(han)语(yu)(yu)本地化翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)等。

未名翻译很是正视客户文件失密性和宁静性的任务,咱们有严酷失密和按期烧毁轨制,凡是普通咱们两周会按期删撤除客户的文件,也能够按客户的请求译后即删!

韩语翻译报价

普通韩语翻译价钱,每千字在140-450元之间,详细价钱要按照上述细分范畴、翻译量、交稿时候等身分的来停止肯定, 韩语翻译的免费规范受翻译译稿的语种、细分种别和范畴、文件翻译量、译稿提交时候等身分影响,倡议您征询我司在线客服职员,或将要翻译的文件发送到我司的邮箱中停止客观评价后停止报价。详细价钱请在线征询或是德律风接洽营业部和客服。

韩语翻译

韩语翻译许诺

未名翻译作为一家韩语专业翻译公司,向泛博韩语翻译客户许诺:

(1)对峙公(gong)道报(bao)价准绳,不虚报(bao)价钱(qian),对峙按文件本(ben)身环境停止公(gong)道报(bao)价,不举(ju)高(gao)价钱(qian),同时抵(di)抗廉价低质的同业合作;

(2)严酷履行“一译二审三校四排版的(de)四步(bu)走(zou)”质(zhi)(zhi)控流程,确保(bao)为客户供给高品质(zhi)(zhi)的(de)译稿(gao);

(3)对客户(hu)的文件停止(zhi)“严酷(ku)失密”,可(ke)按(an)客户(hu)请求实施译(yi)后即删办法!

若是(shi)您(nin)有韩语文(wen)件须要翻译,接(jie)待接(jie)洽咱(zan)们(men),有任何相干(gan)题目,也可征(zheng)询(xun)未名翻译!

韩语翻译模板

성명서

1、검사보고서에 ≪검사보고서전용도장≫ 혹은 검사부문날인이 없을 경우 무효이다 ;

2、검사보고서 복사본에 ≪검사보고서전용도장≫ 혹은 검사부문도장을 재차 날인하지 않았을  경우 무효이다;

3、검사보고서에 비준인,검토인,주검사인사인이 없으면 무효,간인 없으면 무효이다:

4、검사보고서는 수정할경우 무효이다;

5、수검업체는 검사보고서에 의의가 있을 경우 검사보고서 수령일로부터 15일내에 검수부문에 의의를 제출해야 하며 기한이 넘으면 접수하지 않는다.

申明(ming)

1、查验报告(gao)无“查验报告(gao)公(gong)用章(zhang)”或查验单元公(gong)章(zhang)有效;

2、复(fu)制查验报告(gao)未从头(tou)加(jia)盖“查验报告(gao)公用章”或查验单元公章有效;

3、查验报告无(wu)核(he)准人(ren)、考(kao)核(he)人(ren)、主检人(ren)具名(ming)有效(xiao)(xiao),无(wu)骑缝章有效(xiao)(xiao):

4、查验(yan)报告涂(tu)改有效;

5、受检单元对查验(yan)报告(gao)(gao)若有贰言,应于收到报告(gao)(gao)之日起15日外向查验(yan)单 位提出,过期不予受理(li)。

<本文内容由未名翻译公司首创宣布,可进修参考,如未经许可作贸易用处,转载必究。>


手机
13911432507
座机
010-59419918
微信
微信
微信
微信